{200}{300}PO RESNINIH DOGODKIH
{391}{621}SAMO MRTVI VIDIJO KONEC VOJNE.|		|                                                 PLATON
{1342}{1432}Somalija - vzhodna Afrika|1992.
{1522}{1636}Leta vojskovanja med|sovranimi klani so prinesla|lakoto biblijskih razmer.
{1711}{1781}300.000 civilov je umrlo od lakote.
{1866}{1992}Muhamed Farah Aidid,|najmoneji gospodar vojne je vladal|v glavnem mestu, Mogadiu.
{2092}{2212}V lukah je plenil|mednarodne poiljke hrane.|Lakota je bila njegovo oroje.
{2372}{2591}Svet je odgovoril.|V prisotnosti 20.000 amerikih marincev,|je bila hrana razdeljena in red vzpostavljen.
{2776}{2841}April 1993.
{2841}{3041}Aidid je akal, da se marinci umaknejo,|zatem pa je napovedal vojno preostalim|mirovnim silam ZN-ov.
{3201}{3371}Junija je Aididova milicija iz zasede|pobila 24 pakistanskih vojakov|in zaela streljati na ameriko osebje.
{3531}{3636}Konec avgusta, so bili ameriki elitni vojaki:|"Delte", "Rangerji" in "160. SOAR"...
{3636}{3741}poslani v Mogadi da odstranijo|Aidida in vzpostavijo red.
{3841}{4041}Misija bi naj trajala 3 tedne,|po 6 tednih pa je nestrpnost|Washingtona zaela rasti.
{4183}{4320}PADEC RNEGA SOKOLA||
{4379}{4452}Sobota, 2. oktober 1993.
{4601}{4679}Center za distribucijo hrane|"Rdeega kria"
{5138}{5181}Tam...
{5184}{5231}Tono "na 9:00".
{5836}{5982}Sranje! ef, a si videl?|Imamo umorjene civile "na 9:00".
{5982}{6068}Vidim jih, Matt.|Ne verjamem, da lahko karkoli storimo.
{6136}{6191}Ta hrana je last|Muhameda Farah Aidida!
{6220}{6260}Vrnite se domov!
{6265}{6384}Komanda, tukaj "Super 64", streljajo na|neoboroene civile v distribucijskem centru.
{6384}{6445}Zahtevam dovoljenje, da se vmeam.
{6449}{6502}Super 64, ali streljajo na vas? |Sprejem.
{6506}{6541}Ne.
{6542}{6655}Nadlenost ZN, Super 64. Ne moremo se|vmeati. Vrnite se v bazo. Sprejem.
{6655}{6728}Razumem. 64 se vraa.
{6936}{7040}Mogadi, Trg Bakara.|Teritorij, ki ga kontrolira Aidid.
{7870}{7910}Ste pripravljeni gospod Ado?
{8190}{8206}Zaeli so.
{8825}{8840}Gospod!
{8910}{8950}Kar nadaljuj.
{9239}{9296}Zamudil bom.
{9296}{9348}Javim se pozneje.
{9770}{9800}General Garrison?
{9819}{9856}Ne, hvala. Imam svoje.
{9856}{9960}Te so kubanske. Bolivar, belikoso.
{9963}{10039}Tudi te so.
{10043}{10127}Miami, prijatelj moj,|ni na Kubi.
{10275}{10330}To da e vedno niste|ujeli Aidida, postaja rutina.
{10373}{10450}Nismo niti hoteli ujeti Aidida,|marve tebe. -Mene?
{10450}{10573}A sem jaz tako pomemben?|Teko bi verjel.
{10573}{10664}Ti si samo biznismen?|-Poskuam zasluiti za ivljenje.
{10664}{10770}S prodajo oroja Aididovi milici?
{10835}{10450}Kako dolgo ste tu?|6 tednov?
{10994}{11083}6 tednov poskuate ujeti generala?
{11083}{11204}Polepili ste plakate s ponujeno|nagrado 25.000 $.
{11205}{11261}Kaj je to? Obraun pri "KI Coralu"?
{11277}{11364}Ree se "OK Coralu".
{11364}{11470}Mislite, da ga boste s tem, da ste me|privedli, prisilili da se naenkrat pojavi?
{11470}{11586}Ga bolj razjezili?
{11586}{11710}On ve kje spi. Za svojo posteljo|plaa ve ali manj enako kot policija.
{11770}{11830}Ne bomo odli iz Somalije|dokler ga ne najdemo.
{11890}{11920}A nali ga bomo.
{11920}{12025}General, motite se, e mislite, da sem neuk,|ker sem odrastel ob temno tekoi vodi.
{12054}{12124}Vem nekaj tudi o zgodovini.
{12124}{12165}Vidi vse to?
{12165}{12247}Jutri je dobava.
{12247}{12364}Mislimo, da je to jutri - ideja|Atkinsovega belega deka.
{12372}{12431}Ne bi vedel. Jaz sem iz Teksasa.
{12438}{12510}Gospod Garrison, mislim da ne|bi smeli priti sem.
{12555}{12614}To je dravljanska vojna.
{12614}{12650}To je naa vojna, ne vaa.
{12743}{12880}300.000 mrtvih in to ni vse.|To ni vojna gospod Ado...
{12880}{12920}To je genocid.
{12938}{13022}Uivaj v temu aju, dokler si tu.
{13135}{13183}Kako je minil napad? 
{13185}{13265}Posluno, sofisticirano...
{13265}{13315}V redu, samo tako.
{13315}{13374}Potrebno nam bo e nekaj asa,|da ujamemo Aidida.
{13374}{13438}Nisam preprian, da je as to,|s emer raspolagamo.
{13438}{13554}To ni Irak.|To se je bolj zakompliciralo.
{13554}{13616}ef, mnogi v Washingtonu|se morda ne bi strinjali...
{13616}{13729}...da jih kliem v zvezi s situacijo, o kateri|jih obveam vsak dan v tem tednu..
{13737}{13817}Rekli jim bomo, da je situacija...|svea.
{13909}{13985}Aerodrom Mogadi,|Glavni tab amerike vojske.
{13986}{14051}Dame in gospodje, moje ime je|Flip "Elvis" Wallcock.
{14053}{14101}Danes popolden bom va pilot.
{14101}{14215}Dolnost mi je, da vas obvestim,|da se v helikopterju ne kadi.
{14215}{14340}Za tiste ki ne poznajo potrebnih navodil,|je tu prironik, ki vam bo pojasnil...
{14340}{14430}In kot ponavadi, e vam bo slabo, |so vreke v sedeih pred vami.
{14430}{14480}Nobenih dodatnih navodil...
{14920}{15027}61. Tu 64. |Imam slabe novice.
{15044}{15116}e je gre za "Limo",|je ne elim niti sliati, Durant.
{15117}{15184}To ni beseda.|To je okrajava.
{15185}{15252}LIMO je beseda,|ki se pogosto uporablja.
{15252}{15311}To je kljuna fraza.|Pogosto je v uporabi.
{15314}{15421}Ne, ni v slovarju,|se ne teje.
{15424}{15510}Ni treba, da je v slovarju.|- Mora biti v slovarju.
{15515}{15626}Posluaj, ko se vrnemo v bazo,|jo bom napisal na tabli.
{15639}{15695}Pokazal ti bom, kaj pomeni LIMO,|me slii?
{15695}{15748}Da, obljube...
{15749}{15808}Ta plaa je res lepa.
{15809}{15929}Kakna je kaj voda.|- Prijetna in topla... in polna morskih psov.
{16086}{16111}Ime?
{16111}{16131}Tod.
{16131}{16201}- Priimek?|- Blackburn.
{16215}{16245}Ime, Tod...
{16273}{16365}- In kako izgleda? - Kaj to?|- Mogadi v borbi.
{16365}{16495}- Serijska tevilka?|- 72163427.
{16495}{16579}Najprej - to je Mog, samo Mog.|Nihe tu ga ne imenuje Mogadi.
{16580}{16711}Drugo, ne bi vedel glede borbe,|zato ne sprauj. -A zakaj?
{16711}{16762}Ti nisem pravkar rekel|da ne sprauje?
{16809}{16884}Poglej, mali. Izgleda kot da ti je 12.|Zato mi dopusti, da ti nekaj pojasnim.
{16920}{16994}Jaz imam redko sposobnost,|zaradi katere so me poslali sem.
{17034}{17064}Trkanje?
{17071}{17093}- Ali zna trkati?|- Ne.
{17129}{17164}Datum rojstva?
{17174}{17207}27.02.1975.
{17268}{17289}STAROST: 18
{17359}{17398}Nekomu bom odrl zadnjico.
{17924}{17978}Lepo... To je bilo zelo lepo.
{17979}{18018}Bolje da te damo tja,|kjer je motor.
{18020}{18090}Seveda bi mi bolj ustrezal|en lepi dip.
{18669}{18728}Dobro, ljudje!|Prekinite ogenj!
{18728}{18773}Preverite oroje!
{18779}{18818}Narednik Everson!
{18858}{18883}Narednik.
{18893}{18950}Da?|- Vojak prve klase Blackburn.
{18950}{19019}Da?|- Se javlja na dolnost.
{19027}{19134}Ne meni. Javite se poroniku Biddlu,|moral bi biti tu nekje.
{19134}{19193}Ga lahko pustim z vami?|Dajte.
{19247}{19288}Je to tvoje oroje?|- Da, gospod.
{19288}{19355}elite, da streljam?
{19355}{19397}Kdaj si priel?
{19397}{19432}Prav zdaj, narednik.
{19528}{19568}Hej! Kdo je laen?
{20088}{20136}Kaj je to, narednik?
{20136}{20200}e en uspeno opravljen|"Delta" safari?
{20200}{20243}Ne, e ne sprauje general Garison.|- Jaz spraujem.
{20284}{20329}Uivajte v veerji, kapetan.
{20445}{20568}- Hej, lovek, tu je vrsta! - Vem.|- Stopiti mora na konec. - Vem.
{20606}{20720}Narednik, narednik!|Kaj se dogaja tukaj?
{20720}{20779}Jaz sem le vadil streljanje|na premini tari.
{20791}{20841}Jaz govorim o oroju.
{20841}{20907}Delta ali ne, to je teko oroje.
{20907}{20964}Vi lahko naredite tudi bolje od tega.
{20964}{21000}Moralo bi biti zaklenjeno.
{21000}{21044}Tukaj jaz zaklepam, gospod.
{21108}{21196}Pustite ga gospod.|Ve dni ni jedel.
{21198}{21267}Vi fantje iz Delte ste gomila|nediscipliniranih kavbojev.
{21276}{21367}Naj vam nekaj povem, narednik.|Ko bomo na prvi bojni rti,...
{21367}{21412}...vam bodo potrebni moji Rangerji.
{21412}{21510}In zato je za vas bolje,|da se navadite biti timski igralci.
{21512}{21530}Konali smo!
{21768}{21934}Pravi, da je to tvoj nain zavarovanja.|No, to so moji kornji.
{21938}{21998}Z njimi in brez njih|bo "Delta Force".
{21938}{22151}Tega niti ne poskuaj. Nehaj!|Snemi ta sonna oala, vojak!
{22153}{22203}e jih Delte hoejo nositi,|je to njihov problem.
{22204}{22253}Neom te ve videti z njimi.
{22472}{22507}Je  to tvoja poteza?
{22507}{22561}Moj odgovor.
{22562}{22638}Karkoli odigra,|te bom premagal v treh potezah.
{22645}{22730}Pazi na mojo kraljico|zaradi trdnjave in ostalega.
{22758}{22808}Ona bo v vsakem primeru obleala.
{22878}{22938}Chris.|- Hej.
{22968}{23000}Dobro je.
{23003}{23053}Zares izgleda vse bolje.
{23056}{23149}e lahko pripomnim,...|zdi se mi...
{23149}{23200}da je to za otroke?
{23217}{23338}Tako je.|- Ne bi smel tako straiti otroke.
{23343}{23460}To je del ko vojak srea zmaja|To je strano, ali ne?
{23483}{23602}- Toda moji herki je ve. - Mislil sem,|da si ta del konal prejnji teden.
{23609}{23749}Hej, mi smo na prvi bojni rti.|A razumete to?
{23749}{23835}Znate teti?|Prva, druga, deseta.
{23835}{23861}Komu boste vi varovali hrbet?
{23988}{24033}Nisem te videl v nedeljo|v cerkvi, vojak.
{24034}{24099}Si imel pomembenje delo?
{24109}{24150}Ne, ob nedeljah ne ve.
{24153}{24227}Prisilil te bom, da bo veroval.
{24568}{24620}Tukaj je precej zabavno?
{24678}{24719}Dobra imitacija.
{24719}{24751}Prepoznal sam se.
{24824}{24882}Dobro, nadaljuj!
{24883}{24928}Lahko malo na samem?
{24933}{24958}Gospod?
{24984}{25061}Reci mi Pillow. Jasno ti je, da|imam tukaj veji in, ali ne?
{25061}{25142}Zakaj to spraujete, gospod?|- e te ponovno vidim, da...
{25142}{25209}dela to, ti bom tako obdelal jezik,|da ne bo ve mogel razlikovati...
{25209}{25250}svojega dreka od pomfrita, jasno?
{25265}{25300}- Da, gospodine.|- Dobro.
{25476}{25509}Posluajte to!
{25509}{25660}En suhec je izbral drugega. Njegov|klan dolguje klanu mrtvega sto kamel.
{25660}{25733}Kamele?|Ne bi plaal niti ene.
{25733}{25778}Tam je zagotovo mnogo teh|jebenih kamel.
{25788}{25838}Je to resnica, porunie?
{25838}{25904}Evo, narednik Everson|ima rad suhe.
{25906}{25957}Narednik Everson,|vi imate zares radi suhe?
{25977}{26044}Ne gre za to,|e jih imam rad, ali ne.
{26044}{26082}Spotujem jih.
{26082}{26193}Fantje, a vam je jasno,|da je narednik pomalem idealist?
{26197}{26268}On v popolnosti verjame v to misijo,| ali ne, narednik?
{26269}{26401}Poluajte, ti ljudje nimajo dela,|nimajo hrane, niti izobrazbe.
{26401}{26494}Nimajo prihodnosti.|Priel sem do zakljuka, da...
{26510}{26574}lahko storimo dve stvari:|lahko jim pomagamo...
{26574}{26657}...ali pa sedimo in gledamo na CNN-u|kako uniujejo lastno deelo.
{26699}{26757}Ne vem glede vas,|toda jaz sem izveban, da se borim.
{26759}{26821}A vi uivate v borbi, narednik?
{26821}{26908}A sem rekel, da obstaja|kakna razlika, Kurt?
{26914}{26985}Ta lovek s ibico je idealist.
{27017}{27052}Samo malo, to je moj priljubljeni del.
{27428}{27446}Neal!
{27471}{27536}Ne, ne ,ne!|Ostanite, kjer  ste!
{27540}{27590}Ima napad,|dajte mu nekaj v usta.
{27641}{27737}V redu je, John, |v redu je.
{27790}{27924}5:45 zjutraj - |nedelja, 3. oktober
{28837}{28887}Dobro bo.
{28892}{28995}Vendar gre od tod. Izpadel je iz igre.|Epileptik je in gre domov.
{29107}{29220}Ti bo zasedel njegovo mjesto.|Bo to problem?
{29222}{29247}Ne bo, gospod.
{29262}{29365}To je velika odgovornost. Mora si|pogledati v oi in sprejeti odloitev.
{29365}{29415}Skrbeti bo moral o ivljenjih drugih.
{29492}{29527}Princi gredo svojo pot.
{29527}{29561}Gredo vso pot.
{29562}{29592}Sreno, sinko.
{29657}{29771}Cesta Holvadig - Trg Bakara|Oporie Aididove milice
{30641}{30777}Sestanek Vijega kabineta je|predviden za 15. uro.
{30778}{30877}Morda sestanek bo. Pravim morda,|ker do zdaj vsi vemo, da vse dokler...
{30877}{30931}oni vzdrujejo red na ulicah,|ni ni sigurno.
{30931}{31013}V resnici je ta informacija|potrjena iz treh izvorov.
{31013}{31108}Dva kljuna lana kabineta|bi lahko bila tukaj.
{31114}{31129}Marselad,...
{31133}{31187}Aididov glavni politini svetovalec.
{31194}{31296}I Aididov sin Avoli, minister |za notranje zadeve. Ta dva lovimo.
{31326}{31373}Danes gremo.
{31373}{31438}Ista misija, ki je|bila potrjena e prej.
{31438}{31587}Ob 15:45 bodo Delte vpadle v|poslopje in aretirale vse sumljive osebe.
{31595}{31710}Varnost zagotavljajo Rangerji:|4 ekipe Rangerjov pod poveljstvom...
{31710}{31845}kapetana Steela se bodo spustile|na vse 4 vogale ciljne zgradbe ob 15:46.
{31845}{31900}Nihe ne sme|vstopiti ali izstopiti iz zgrade.
{31900}{31940}Diverzantske enote...
{31940}{32060}na elu s polkovnikom Carnighalom|bodo ob 15:47 vstopile v mesto...
{32060}{32184}in po cesti Holvadig prile pred|hotel Olympic tono tukaj.
{32184}{32326}Poakate, da Delte dajo znak,|vstopite v zgradbo in tovorite...
{32326}{32425} ujetnike v kamione.|Takoj, ko so ujetniki vkrcani,...
{32425}{32524}se 4 ekipe Rangerjov vraajo|do zgradbe,...
{32525}{32653}se vkrcavajo v vozila in|vsi se vraajo v bazo.
{32685}{32766}Skupni as za izvritev|misije je najve 30 minut.
{32786}{32952}Zahteval sem specialnu dobavo oroja,|vendar je Washington smatral,...
{32952}{33000}...da je pametneje,|da nam ga ne polje.
{33011}{33110}Tako imamo na razpolago zrane sile|"rni sokoli" in "Male ptice".
{33111}{33170}Imamo kratke puke|in rakete "275".
{33181}{33211}Prevzami.
{33233}{33338}S temi "pticami" bo|koordiniral Matthews,...
{33338}{33413}jaz pa bom koordinirati|sile na zemlji.
{33414}{33445}Matthews, nadaljuj.
{33445}{33537}ifrirani naziv misije je Erin.
{33537}{33587}Kakna vpraanja?
{33629}{33684}Katera stavba je to, gospod?
{33684}{33795}Kmalu bom tono vedel katera,|je nekje na trgu Bakara.
{33826}{33910}Jaz ne izbiram kraja in asa.
{33915}{33952}Ni nisem rekel, gospod.
{33952}{34013}Ne sme biti napak.
{34013}{34109}Ko se boste znali na trgu Bakara,|boste v sovranikovi coni.
{34116}{34172}Ne podcjenjujte njihovih zmonosti.
{34172}{34261}Skozi sovranikov kraj gremo,|e preden bomo prispeli do trga.
{34261}{34373}Zato si zapomnite pravilo: nihe ne strelja,| e oni prvi ne zano streljati.
{34373}{34503}Dajmo, opravimo to.|Sreno, gospodje.
{34617}{34652}Kaj je bilo, Deni?
{34652}{34693}Ti kaj ni ve?
{34694}{34764}Priakoval sem dobavo oroja.|Osvetlitev ponoi.
{34764}{34817}Naslednjega dne pa je vse zjebano.
{34817}{34910}Samo uleti v del mesta,|v katerem te sovranik dri na muici.
{34910}{34957}Kaj je tu takega, |da mi ni ve?
{34960}{35006}Izgleda popolno.
{35006}{35100}Da, vam na 1.500 metrov|nad zemljo izgleda popolno.
{35100}{35147}Na ulicah pa ni tako.
{35147}{35187}Ulice ne oproajo.
{36048}{36101}"Koji ti je kurac", Smith?
{36148}{36207}- In? - Kaj in?|- Gremo?
{36213}{36270}Zakaj bi to povedal tebi?
{36270}{36313}Zato ker sem to jaz.
{36358}{36463}Ob 3:00,... Center,...|Trg Bakara.
{36474}{36575}- Dobro. - Posluaj, Spin.|Potrebna mi bo tvoja podpora tam, v redu?
{36575}{36616}Nadaljuj z metanjem.
{36655}{36718}Da, gospod.|Narednik Eversman.
{36718}{36789}Hej, dovolj sem imel.
{36898}{36934}Dovolj.
{36935}{37110}To je prava mera. Ni manj, ni ve.|Ker, prijatelj moj, to je znanost.
{37110}{37177}Gledate v moa,|ki verjame reklamam.
{37180}{37232}Poznate tisto - |bodi vse, kar si lahko.
{37234}{37311}Jaz kuham kavo v|peenem viharjo.
{37333}{37400}Jaz kuham kavo v Panami,|medtem ko se vsi ostali borijo.
{37400}{37450}Moram biti pravi Ranger.
{37451}{37558}No torej, elimo rno s|sladkorjem ali rno z mlekom.
{37662}{37700}Kaj se ti je zgodilo?
{37700}{37744}- Imel sem nezgodo.|- Kaj?
{37778}{37896}Ve kaj?|elja se ti je izpolnila.
{37897}{37942}- Danes gre ti.|- Zeza me?
{37942}{38004}Zavzel bo moje mesto|pomonika na mitraljezu..
{38008}{38094}Narednik Everson je rekel, da|se pripravi in vzame svoje stvari.
{38127}{38163}To si elel, ali ne?
{38165}{38205}O, da.
{38233}{38260}O, da.
{38266}{38360}Gramsy, elim, da gre tja in|jim da vse, kar je treba. Jasno?
{38362}{38378}Jasno.
{38387}{38439}Ne bi skrbel glede tega.
{38442}{38502}Pravijo, da Somalijci |grozno slabo streljajo.
{38502}{38598}Ni ne skrbi. Samo skrbi za|jebeno kamenje in vse bo v redu.
{38601}{38677}- Zabavno bo.|- Ni potrebe po tem.
{38684}{38765}Vse kar moramo storiti je, da se |pokrivamo, helikopterji pa bodo opravili ostalo.
{38773}{38805}In vse bo v redu.
{38823}{38891}Posluajte, fantje. Vem, da je|to prvi, da sem vodja, vendar...
{38891}{38966}...to ni prvi, da smo skupaj.
{38967}{39000}Tu gre zares.
{39000}{39086}Mi smo Rangerji, ne pa neki levaki.
{39087}{39135}Mi smo elita.
{39163}{39195}Dajmo se tako tudi obnaati.
{39187}{39223}V redu?| - V redu!
{39241}{39293}Kakna vpraanja?
{39413}{39474}Dobri bomo.
{39475}{39536}V redu, fantje, gremo.
{39539}{39555}Gremo!
{40003}{40093}Tega ne bo rabil.|Ne bomo se tako dolgo zadrali.
{40294}{40475}Tudi tega ne bo rabil. Vrnili se bomo|pred mrakom. Bolje je, da prinese hrano in pivo.
{40475}{40556}- Kaj? - Municija.|Vzemi municijo.
{40729}{40825}Naj ti povem, Gramms.|Tu je okoli 25 kil jekla.
{40825}{40948}Ne rabi e 6 kil. Ne vem zate,|toda jaz nimam namere biti zadet...
{40930}{40995}..v hrbet medtem ko bom beal.|- Bolje, da tudi jaz vzamem svojega.
{40995}{41141}Grams, najvaneje je, da ko bodo vsi|streljali, tudi ti strelja v isti smeri.
{41214}{41255}V redu.
{41340}{41435}Poglej to, lepi svojo|krvno skupino na korenj.
{41441}{41471}To prinaa nesreo.
{41480}{41561}To je pametno.|Vsi bi morali to storiti.
{41600}{41641}Tudi to prinaa nesreo.
{41651}{41670}Gremo.
{41769}{41821}Dobro, da ima|desno roko prosto.
{41885}{41935}Ne vem, kaj bi poel.
{41936}{41991}Zares si smeen.
{42037}{42092}- Ne bom vzel tega poslovilnega pisma.|- Dogovorila sva se.
{42153}{42199}Vrnil se bo v roku ene ure.
{42223}{42240}Blackburn!
{42247}{42296}Si v redu?
{42299}{42316}Vznemirjen sem.
{42346}{42433}V pozitivnem smislu.|Celo ivljenje so me vebali.
{42433}{42504}Si e kdaj koga ubil?
{42504}{42524}Nisem.
{42563}{42595}Tudi jaz ne.
{43424}{43455}Misli, da je zanesljiv?
{43456}{43545}Ne vem, bomo videli.|To mu je prvi.
{43545}{43595}Center zdruenih operacij.
{43722}{43796}Reci mu, da ugasne prekleti radio.|- Da, gospod.
{43796}{43906}Reci mu da ugasne radio.|- Abdi, ugasni ta radio.
{44060}{44172}Zdravo, dobili ste Stefani in Rendi.|Pustite sproroilo. Hvala.
{44217}{44302}Hej, srce jaz sem. Si tu?
{44313}{44383}Javi se, e si tu.
{44383}{44552}Kliem samo, da preverim, e je vse|v redu. Javil se bom ez nekaj ur.
{44554}{44604}Bolje, da ne zaspi.
{44627}{44667}Ti si na potezi, Randy.
{44709}{44762}Pogream te.
{44762}{44816}Ljubim te, srce.
{44833}{44890}Halo? Halo?
{44921}{44954}Hvala ti, Bob.
{45011}{45054}Kot v Kaliforniji.
{45067}{45109}Preudovite plae,...
{45109}{45175}preudovito sonce.
{45175}{45243}Skoraj dobro mesto|za obiskati.
{45244}{45265}Skoraj.
{45354}{45425}Misli, da bi morali biti tu?
{45431}{45464}Ve kaj mislim?
{45500}{45544}Nikomur ni mar, kaj mislim.
{45569}{45630}im ti prvi metek prileti|mimo glave,...
{45631}{45734}lahko politiko, znanost |in vsa ta sranja vre skozi okno.
{45749}{45797}Hoem le storiti pravo stvar.
{45802}{45933}Samo pazi na vogale in|vrni vse svoje ljudi ive nazaj.
{46522}{46604}Je to ta kraj,|ali mu je crknil avtomobil?
{46604}{46728}Abdi, javi se. Abdi, me slii?|Je to tisto mesto?
{46816}{46861}Abdi, javi se.
{46967}{47033}Me slii? Abdi?
{47046}{47142}Abdi, javi se. Je to tisto mesto?
{47142}{47191}Na moji desni strani,|izza kafia.
{47196}{47288}Gospod, pravi, da je to ta stavba.|- Zagotovo?
{47305}{47350}Abdi, more biti preprian.
{47350}{47421}Si preprian?
{47430}{47460}Pa,...
{47465}{47557}e dva bloka nije,|na moji levi strani.
{47557}{47673}Tu je preve milice.|e se pribliam, me bodo ubili.
{47673}{47769}Zdaj pravi, da je stavba pravzaprav,|nekoliko blokov dalje,...
{47769}{47846}..vendar ga bodo ubili,|e ga vidijo pred njo.
{47846}{47902}Jaz osebno ga bom ubil.|Nekoliko blokov nije?
{47902}{47974}Reci mu, da elim, da parkira|svojo suho rit tono pred stavbo.
{47974}{48054}Ne bomo mu plaali,|e ne gre tono tja.
{48057}{48110}To je tri milje od ciljanega podroja.
{48110}{48159}Ne gremo po glavnih poteh.
{48159}{48240}V kronem prometu v centru, se bomo |razporedili vzhodno in severno in bomo akali...
{48240}{48309}da se kona akcija z ujetnikimi|na tem mestu.
{48309}{48429}Zatem pokrivamo nae sile in natovorimo|ujetnike in jih ob pomoi ostalih,...
{48429}{48479}peljemo sem.|Tano v eni uri.
{48479}{48495}V redu?
{48495}{48592}Streljanje bo.|Trg Bakara je "divji zahod".
{48592}{48667}Vendar pazite, na koga streljate,|tam ljudje ivijo.
{48673}{48735}Gremo.|- Gremo!
{48994}{49101}Zadnje kar sem slial je, da se je ubil|na ruski ruleti v nekem baru.
{49413}{49489}Gospodin, vozilo se je zaustavilo.
{49489}{49537}Pomeni, da je to to mjesto.
{49543}{49583}Je ta pot varna?
{49603}{49664}Zveni kot, da se je posral od straha.
{49666}{49710}Dobro, to je vedno dober znak.
{49997}{50041}To je to. To je znak.
{50041}{50066}V redu.
{50069}{50137}IQRF zapusti zrani prostor.
{50184}{50242}IQRF zapusti zrani prostor.
{50334}{50400}Vsem enotam: ERIN.
{50400}{50460}Ponavljam: ERIN.
{50744}{50792}Erin!
{50858}{50894}Jebena Erin!
{51233}{51273}Dajmo, dajmo.
{51398}{51452}Dobro, fantje pozor.
{51452}{51510}Nikogar ne smemo pustiti.
{51571}{51708}Kaj ni v redu? - Ni...|Tega nisem nikoli prej poel.
{51723}{51755}Sranje!
{51845}{51963}Dajmo.|Pripravljen? Gremo.
{55793}{55825}e dve minuti.
{55857}{55877}e dve minuti.
{56962}{57112}Zakaj zaigajo gume?|- Obveajo milico, da prihajamo.
{57452}{57501}e minuta.
{57537}{57558}e minuta!
{57682}{57727}Kaj ti bo to?
{57732}{57794}Da si ne pregriznem jezika.
{58722}{58774}15:42.
{59977}{60087}Gremo, skai, skai!
{60251}{60332}Ranger 1, akcija se je zaela.
{60334}{60441}Tukaj McKnight|"U 64" se pribliuje oznaenemu mestu.
{60706}{60761}Dol! Vsi dol! Lezite!
{60812}{60832}Vsi dol!
{61082}{61121}Gremo, gremo!
{61198}{61252}Ne bojte se!|- Dajte no!
{61353}{61424}Renderi su zavarovali kraj|z vseh tirih strani.
{61447}{61576}Streljajo na nas! Polkovnik,|streljajo na nas! -Streljaj tudi ti nanje!
{61685}{61759}Tukaj 64, Rangerji so pristali in|vstopajo v stavbo. - Dobro.
{61759}{61824}Tukaj 62, spustil sem jih,|grem na pokrivanje.
{61824}{62007}Super 62 pojdi in jih pokrivaj s snajperjem.|- Tukaj 62, grem na preletavanje. Sprejem.
{62143}{62209}Dajmo, Blackburn, dajmo!
{62222}{62264}Dajmo, dajmo Blackburn!
{62313}{62341}Odpirajo ogenj!
{62348}{62386}Dri se!
{62468}{62493}Ne!
{62752}{62782}D2, izgubili smo loveka.
{62817}{62888}Super 61, ne morete tako stati tu.|- Blackburn!
{62890}{62950}Preletite, da zavarujete|pokrivanje s snajperjem. Sprejem.
{62950}{63014}Dobro, odjavljam se.
{63237}{63323}Doktor, sem! Dajmo!
{63337}{63392}Doktor, imamo zadetega!
{63462}{63497}Kam je zadet?|- Ni zadet!
{63501}{63563}Padel je! - Kaj?!|- Padel je!!
{63649}{63693}Zakaj ne streljate?!
{63693}{63776}Niso e streljali na nas!|- Kako veste?!
{63776}{63840}Streli niso tako blizu...
{63851}{63895}Zdaj streljajo na nas!
{64091}{64131}Pridi sem!
{64236}{62292}Daj mi kapetana Steela!|Kapetana Steela!!
{64298}{64378}Julliet 64, tukaj Julliet 25,|javi se, sprejem. 
{64381}{64421}Blackburn, me slii?
{64442}{64495}Julliet 64, tukaj Julliet 25,|javi se, sprejem. 
{64496}{64542}Ne morem jih dobiti!
{64581}{64611}Julliet 64,...
{64611}{64699}Tukaj Zack 4, imamo ranjenca.|Moramo ga spraviti od tod, sprejem.
{64721}{64795}Tukaj 64, odnesite ga|v zaklon, sprejem.
{64810}{64865}Odnesem naj ga v zaklonie?
{64898}{64983}Globoko vdihni in se pomiri, sprejem!
{64983}{65027}Ne morem!!
{65036}{65083}Gospod 25,...|- Jebi se!!
{65113}{65239}- Naj prinesemo nosila? - Da, odnesli|ga bomo v stavbo. - V redu!
{65239}{65279}Kaj je rekel?
{65293}{65365}Super 61 tu.|Imamo ranjenca.
{65401}{65457}Nosila.|- Dajte mi nosila!
{65510}{65583}Dajmo! Dajmo!|Razstavi jih!
{65650}{65680}Gremo!
{65760}{65870}Nosite ga za vogal!|Gremo, zdaj!
{66037}{66111}Gremo! Gibajte se!|Tecite!
{66210}{66235}Sigurno je!
{66237}{66261}Gremo dol!|- Dajmo! Hitreje!
{66461}{66513}V redu, tecite!|Tecite!
{66620}{66665}D2, tu Super 61, preletavamo|preko ciljne zgradbe.
{66821}{66951}...dajemo podporo iz zraka.|- "K 11" tu 61, zelena lu...
{66951}{67036}Pripravljeni smo za umik.|- Slial sem te "K 11".
{67032}{67093}To je to... Imamo ih.
{67114}{67161}"U 64" pripravljen za umik.
{67161}{67205}Dobro!
{67206}{67246}To je znak. Gremo!!
{67253}{67298}Dajmo! - Gremo!!
{67831}{67886}Koliko e?! - 5 minut, gospod!
{67886}{67915}Kaj!!
{67915}{67927}5 minut!!
{67931}{67970}Skrajaj to!
{68100}{68175}Kaj se je njemu zgodilo?!|Padel je z vrvi!
{68178}{68211}Kako mu je to uspelo?!
{68249}{68265}Odnesite ga tja!
{68267}{68313}Dajmo, pomagaj!
{68319}{68360}Dajmo! Gremo!...
{68600}{68624}Dajmo!
{68624}{68667}Hej, bei od tam!
{68700}{68744}Dajmo!
{68745}{68775}Hej!!
{69775}{69803}Dajmo! Gremo!
{69921}{70009}Romeo 64, poslal sem trojico z|ranjenim. On zgleda zelo slabo in...
{70009}{70104}ga moramo evakuirati in to takoj!|- Dobro, "U 64", poslali ti bomo...
{70104}{70174}oboroeno ekipo, sprejem.|- Dobro.
{70174}{70265}Hej, Sax! Potrebno mi je|dodatno zavarovanje za to vozilo!
{70265}{70330}Moja ekipa bo poskrbela,|da bo vse tako kot mora biti. - Dobro.
{70350}{70420}Staker, gremo!
{70525}{70599}Specialno vozilo,|vraamo se v bazo.
{71080}{71144}Kako napredujete?|Je vse v redu, Staker?
{71144}{71220}Ne bi zdaj o tem, polkovnik!|Zaseden sem!
{71923}{71965}Narednik je zadet!
{71980}{72020}Jezus, zjeban je!
{72023}{72074}Je kdo zadet?
{72075}{72109}Stalker, govori z mano!
{72120}{72149}Narednik Phillips!
{72151}{72195}Kakno je njegovo stanje?!
{72221}{72258}V kaknem stanju je?!!
{72273}{72310}Mrtev je.
{72324}{72359}Mrtev je!
{72359}{72419}Phillips je mrtev, gospod.
{72460}{72489}D2, tu McKnight.
{72490}{72580}Narednik Phillips je mrtev, sprejem.
{72585}{72615}Slial sem to.
{72661}{72738}Povzpnite se na mitraljez!|Naj se nekdo povzpne na mitraljez!!
{72753}{72780}Dajmo!
{73889}{73972}Spodaj imamo eno raketo.|Tam, na tvoji strani, tam je!
{74144}{74197}Ostanite notri!
{74209}{74269}Tukaj 61, zadet sem!|Zadet sem!
{74273}{74383}Super 61 je zadet.|Zadet je! Rep mu gori!
{74444}{74500}Hej, se bo umaknil, ali ne?|Dajmo!
{74762}{74782}61 pada!
{74782}{75105}61 pada! - 61 pada!
{75204}{75243}Drite se!
{75779}{75873}rni sokol je padel!|rni sokol je padel!
{75873}{75993}Super 61 je zruen. Imamo "ptico" v mestu.|Super 61 je zruen.
{76042}{76094}Super 61 je "na zemlji".|Preveri, e je kaj preivelih.
{76099}{76239}Polji SOR "ptico" tja. Hoem, da kopenske|sile gredo na mesto padca in ga zavzamejo.
{76244}{76316}Lahko odvedete konvoj? |Slial sem!
{76316}{76352}Gibali se bomo hitro.
{76375}{76437}Celo mesto bo krenilo tja.
{76468}{76554}Nevihta 61, spusti se in poglej, |e lahko pristane na mestu padca.
{76555}{76615}Nevihta 61, se spua!
{76896}{76955}Pravkar smo izgubili iniciativo.
{77097}{77145}25, tu 64, sprejem!
{77145}{77191}25 tu, sprejem!
{77215}{77278}Poskuaj se pribliati mestu padca,|sprejem.
{77278}{77356}64, ne vidim mesto padca,|sprejem!
{77356}{77485}25, vzhodno od tebe. Nael ga bo.|Zavaruj to mesto in odvedi...
{77485}{77623}svoje ljudi tja, preveri e je kaj|preivelih in zavaruj celo podroje.
{77663}{77719}25, me slii, sprejem?
{77719}{77749}Sliim!
{77819}{77871}Pojdi tja!
{77872}{77938}Padel je rni sokol!
{77938}{77999}Warman in Nelson bosta ostala tu,|da varujeta ta vogal.
{78000}{78054}Vse do prehoda vozila.
{78055}{78129}Ditwise in Smith gresta z mano.|V redu?
{78129}{78159}Gremo!
{78161}{78209}Zakaj moram jaz ostati tu?!
{78210}{78249}Ker si samostojen.
{78341}{78373}Gremo!
{78508}{78560}Mrzim biti samostojen, lovek.
{78913}{79038}Julliet 25, uporniki se premikajo proti vam.| Previdno, med njimi so enske in otroci.
{79452}{79513}Tu je!
{79639}{79659}Granate!
{80048}{80076}Gremo!
{80348}{80403}rnci so e vedno notri!
{80404}{80448}Dobro, grem na mesto padca.
{80449}{80530}Ti vzemi preostanek ekipe, jaz pa bom|konal vkrcanje ujetnikov!
{80531}{80648}Ne! Skupaj bomo li na mesto padca!|Zaasno zavarujte objekt, v redu?
{80649}{80696}V redu!|- Krenite za mano!
{80678}{80844}Ste me sliali?|- Da, slial sam vas. Morali bi...
{80875}{80995}Dobro, takoj moramo kreniti! Konal bom|z ujetniki in dobili se bomo...
{80995}{81077}..na mestu padca, v redu?|- V redu! Dajmo! Gremo!
{82038}{82098}Hej, narednik!|Umakni se od zida!
{82453}{82543}Hej, si v redu?|- Sem!!
{82582}{82678}Gremo! D2, konvoj je krenil!
{82679}{82700}Dobro.
{82700}{82831}Poglej tega kretena! Vozi! vozi!|Zavij desno! Desno!
{83058}{83118}Crambly, konvoj odhaja!
{83128}{83160}Hej!
{83177}{83198}Kaj?!
{83200}{83317}Mislim da so pozabili na nas!|- Kaj?!
{83654}{83737}Domorodci se pribliujejo mestu padca.
{83762}{83807}Ponovi.
{83812}{83868}Mnogo ljudi se pribliuje.
{83901}{83969}Koliko je Chuck 4 oddaljen od|mesta padca?
{83971}{84053}6 blokov, gospod.|- Biti morajo precej hitreji.
{85361}{85400}Dol, dol! 
{85423}{85457}Charlie!|Si v redu, Charlie?
{85497}{85528}Ne vraaj se!
{85785}{85829}Dol! Dol!
{85897}{85922}Gremo!
{86134}{86159}Gremo! Vzemi puko!
{86693}{86737}Dajmo!
{87005}{87035}Dajmo!
{87237}{87307}Gremo!
{89474}{89557}"U 64" zavij levo! Levo!
{89565}{89662}Romeo 64, rabim nekoga, da|razisti to prekleto ulico!
{89664}{89722}Morate upoasniti.|Imamo zamudo.
{89722}{89870}Dogovorjeni as se premika|zaradi civilov, ujetnikov in zaradi mene.
{89870}{89961}Ne moremo upoasniti! Streljajo na nas!|Ne moremo upoasniti!
{90300}{90375}Kaken do hudia,|je status Strookerjeve enote?
{90375}{90520}Poronik Harlom Strookerjevi enoti.|- Prihajamo v bazo.
{92524}{92612}Zvezda 41 je na mestu padca,|pripravljen za evakuacijo, sprejem.
{92614}{92636}Dobro!
{93560}{93600}Drim te!
{93825}{93916}Geldruck si v redu?|- Geldruck gre z mano!
{93916}{93996}Pokrivajte nas! Zdaj!|- Pokrivanje!
{94336}{94446}Hej, koliko jih je notri?!|- 2 pilota sta mrtva in 2 strelca ranjena!
{94446}{94512}Ta je teko ranjen.|Moramo hitro od tod!
{94512}{94546}Dobro! Dajmo!
{95295}{95400}26, 26, tu 25.|Poljite mi tehnino enoto, sprejem!
{95408}{95462}Tukaj 26, slial sem!
{95466}{95567}Prevzemite jugovzhodni kot |in ga kontolirajte, sprejem.
{95571}{95620}Tu 26, razumel. Gremo takoj!
{95621}{95654}Gremo!
{95737}{95791}Kapetan Steele, kapetan Steele,|javite se!
{95836}{95918}Tu 64. Reci 25!|- Imamo dvoje ranjenih.
{95918}{96041}Oba pilota sta mrtva v helikopterju.|Potrebna nam je pomo, takoj!
{96041}{96177}25, tu je vroe in ne morem vam|poslati pomoi v istem trenutku.
{96186}{96223}Kje so vozila?
{96225}{96300}25, zdri.|Kmalu bomo tam.
{96301}{96384}Trenutno imamo probleme.|64 se odjavlja.
{96665}{96715}Postavi "pedesetico" gor!
{96716}{96759}Ostanki bi morali biti|ravno pred vami.
{96760}{96806}Vse kar vidim so|zapreke na poti!
{96853}{96910}V redu, nael vam bom|novo pot.
{97513}{97583}Moramo se zaustaviti,|da naloimo ranjene.
{98081}{98132}Streljaj gor!
{98388}{98471}Reci mojim deklicam,|da je z mano vse v redu.
{98610}{98646}Alden!
{98710}{98745}Smith!
{99465}{99595}Smith! Doktor!
{99596}{99645}Dajmo, vzdignimo ga!
{99671}{99765}Izvedite nas iz te ulice!|Kje je to jebeno mesto padca?!
{99767}{99860}Samo naprej, e 200 metrov.
{99864}{99885}Dobro.
{99923}{99940}Gremo!
{99975}{100015}Gremo, k vragu!
{100455}{100477}Hej, Twebels!
{100484}{100504}Pridi sem.
{100611}{100675}Oni se ne bodo vrnili.
{100684}{100708}Kaj?
{100737}{100787}Bi morali iti za njimi?
{100787}{100858}Mislil sem, da morajo oni|priti po nas.
{100879}{100952}Bi jaz moral misliti na to?|- Sranje!
{100974}{101090}Dobro, gremo na mesto padca.
{101090}{101105}Dobro. 
{101106}{101180}Samo ne streljaj mi s tem blizu glave.|e zdaj te komaj sliim.
{101184}{101208}Dobro, gremo.
{101527}{101571}Umakni se!
{101621}{101710}Kaj sem ti pravkar rekel?!|Prisegam ti, e to... - Zavei!!
{101797}{101839}Si v redu?
{101840}{101912}Nelsone, si v redu?|- Kaj?!!
{101945}{102015}Iem reevalno ekipo in|nujno zdravniko pomo.
{102440}{102464}Dajmo! Dajmo!
{102556}{102609}C2 tu 68, zadeti smo.
{102609}{102745}Super 68, dim ti gre iz rotorja.|Svetujem ti, da  takoj gre od tam.
{102745}{102790}Dobro, spuam ljudstvo.
{102854}{102950}Dobro, imam "suhega" z raketo na|12:00, jih vidite?
{102950}{103000}Vidim. Idi na levo!
{103249}{103285}68, umikam se.
{103339}{103393}Super 68 se umika.
{103624}{103644}Hej Walkie!|Kaken je poloaj tam?
